Basic.net Close
Codice di Condotta per i Sourcing Centers del Gruppo BasicNet

versione inglese   versione spagnola   versione portoghese  
Il presente Codice di Condotta del Gruppo BasicNet (“Codice di Condotta”) delinea i requisiti minimi concernenti le condizioni di lavoro che devono essere soddisfatti da tutti i Sourcing Centers (“Sourcing Centers”) nominati dal Gruppo BasicNet o dalle Società Affiliate (BasicNet). BasicNet si impegna affinchè ciascuna fase della filiera produttiva sia pienamente conforme ai principi ed alle condizioni del Codice di Condotta, pertanto, i Sourcing Centers saranno ritenuti responsabili in ogni momento riguardo la completa conformità ai principi del Codice di Condotta da parte dei Fornitori.

BasicNet potrà integrare i presenti requisiti in qualsiasi momento.

Il Gruppo BasicNet aderisce ed incoraggia le proprie controparti commerciali ad aderire ai più alti standard internazionali di etica e di pratica del mondo imprenditoriale. Gli standard del lavoro riconosciuti a livello internazionale, incluse le convenzioni fondamentali dell’Organizzazione Internazionale del Lavoro (OIL) e la Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo, sono servite da ispirazione e fondamento e su di esse sono basate molte delle linee guida del presente Codice di Condotta.

BasicNet si riserva il diritto di terminare il proprio rapporto commerciale con quei Sourcing Centers che sono incapaci o riluttanti nel conformarsi ai principi e alle condizioni delineate nel Codice di Condotta.

Lavoro Minorile
I Sourcing Centers non impiegheranno lavoro minorile. Il termine “lavoro minorile” indica il lavoro di una persona di età inferiore ai 15 anni. I Sourcing Centers verificheranno l’età dei propri lavoratori e terranno prova dell’età dei loro lavoratori. I Sourcing Centers osserveranno tutte le leggi ed i regolamenti relativi alle ore di lavoro ed alle condizioni generali di lavoro per i minori.

Lavoro Involotario
I Sourcing Centers non impiegheranno alcun lavoro involontario. Il “lavoro involontario” é definito come il servizio o il lavoro prestato da qualsiasi persona sotto minaccia, vincolato da penalità in caso di non-esecuzione per cui il lavoratore non offra il suo servizio in modo volontario ed include il lavoro in prigione, obbligato, vincolato da contratto e forzato.

Pratiche Disciplinari
I Sourcing Centers non praticheranno punizioni corporali o qualsiasi altra forma di intimidazione, coercizione fisica o psichica nei confronti dei lavoratori.

Discriminazione
I Sourcing Centers impiegheranno i propri lavoratori esclusivamente sulla base delle loro abilità a compiere il lavoro. Non adotteranno alcuna forma di discriminazione in base all’età, genere, maternità, stato civile, nazionalità, preferenze culturali, religiose o altrimenti discriminazione in relazione alle pratiche di assunzione, determinazione di compensi, scioglimento del rapporto di lavoro o pensione.

Salute e Sicurezza
I Sourcing Centers manterranno un ambiente di lavoro pulito, sicuro e salubre in ottemperanza a tutte le leggi e i regolamenti applicabili. I Sourcing Centers assicureranno, come condizioni minime, che tutti i propri lavoratori abbiano accesso ad acqua potabile, a strutture sanitarie, ad un adeguato numero di bagni, ad estintori, uscite di scurezza e che l’ambiente di lavoro sia dotato di ventilazione e illuminazione adeguata. I Sourcing Centers garantiranno che i sopra menzionati standard siano applicati parimenti a qualsiasi mensa e/o alloggio da essi fornito ai dipendenti.

Protezione dell’ambiente
I Sourcing Centers osserveranno tutte le leggi e i regolamenti applicabili relativi al rispetto dell’ambiente e manterranno attive procedure per la tempestiva notifica alle Autorità locali nel caso di incidenti ambientali risultanti dalla condotta dei Sourcing Centers.

Salari e Compensi
I Sourcing Centers riconosceranno ai lavoratori salari e compensi conformi a tutte le leggi e i regolamenti applicabili o che siano commisurati ai saggi prevalenti nell’industria locale, dipendentemente dal superiore. Il compenso per le ore di lavoro straordinario dei lavoratori sarà calcolato al saggio legale, indifferentemente dal fatto che i lavoratori siano retribuiti a ora o a cottimo.

Ore di Lavoro
I Sourcing Centers si conformeranno a tutte le leggi e i regolamenti relativi alle ore di lavoro. I Sourcing Centers non richiederanno ai lavoratori più di 60 ore lavorative alla settimana, comprensive del lavoro straordinario, o più del numero massimo di ore alla settimana consentito dalle leggi e i regolamenti applicabili, dipendentemente dal minore. I Sourcing Centers garantiranno ai lavoratori un minimo di un giorno di riposo ogni sette giorni.

Libertà di Associazione
I Sourcing Centers rispetteranno i diritti di associazione, organizzazione e contrattazione collettiva dei lavoratori in modo pacifico e a norma di legge, senza interferenza o penalità.

Familiarizzazione e presa visione del Codice di Condotta
I Sourcing Centers prenderanno i dovuti provvedimenti affinché i lavoratori familiarizzino con i termini del Codice di Condotta ed espongano il Codice di Condotta, tradotto nella lingua locale dei lavoratori, in ciascuno degli impianti produttivi in un luogo ben visibile e facilmente accessibile a tutti i lavoratori. Resta inteso che il Sourcing Center sarà ritenuto responsabile circa la fedeltà della traduzione del Codice di Condotta nella lingua locale. In ogni caso la presente versione in lingua italiana del Codice di Condotta prevarrà nel caso di conflitto di interpretazione.

Requisiti di Legge
I Sourcing Centers osserveranno tutte le leggi ed i regolamenti applicabili alla condotta del loro operato, compresi i principi sopra esposti. Tutti i riferimenti a “leggi e regolamenti applicabili” in questo Codice di Condotta comprendono i codici, le regole ed i regolamenti nazionali e locali, come pure i trattati volontari pertinenti al settore.

Fornitori
I Sourcing Centers selezioneranno attentamente i Fornitori e si avvarranno esclusivamente di coloro che rispettino i diritti umani e assicurino piena conformità ai principi esposti nel Codice di Condotta.

Controllo e Osservanza
Il Sourcing Center autorizza BasicNet e i rappresentanti nominati da BasicNet a condurre ispezioni programmate o inaspettate degli stabilimenti del Sourcing Center allo scopo di monitoraggio dell’osservanza al presente Codice di Condotta. Durante queste ispezioni, BasicNet e i rappresentanti di BasicNet avranno il diritto di esaminare i libri e i registri relativi ai dipendenti e a condurre colloqui privati con i dipendenti del Sourcing Center.

Azione Correttiva
Nel caso di accertamento di violazioni, BasicNet ed il Sourcing Center concorderanno un Piano di Azione Correttiva, volto ad eliminare tempestivamente le violazioni. Nel caso in cui il Sourcing Center commetta violazioni ripetute e/o consapevoli al Codice di Condotta, BasicNet prenderà le necessarie misure correttive, che possono includere cancellazioni di ordini e/o terminare il rapporto commerciale con il Sourcing Center in questione.

Consenso al Codice di Condotta
BasicNet si impegna alla piena e completa osservanza delle leggi e dei regolamenti applicabili nella propria condotta imprenditoriale e pretende dai Sourcing Centers la massima collaborazione e la diligenza necessaria verso tale impegno. E’ pertanto richiesto che il proprietario, presidente, direttore generale, o l’amministratore delegato della Vostra Società firmi e restituisca copia della presente lettera confermando la comprensione del suo contenuto ed l’impegno a rispettare le obligazioni in essa contenute.

Gentilmente restituisca il presente documento debitamente firmato entro trenta (30) giorni dalla ricezione della presente lettera. Nel caso in cui BasicNet non dovesse ricevere una tempestiva risposta, sarà obbligata a rivedere la relazione commerciale con la Vostra Società.
BasicNet reputa importante la relazione commerciale con la Vostra Società ed é convinta che anche Voi condividiate l’impegno nella conformità al Codice di Condotta. Desideriamo ringraziarVi in anticipo per la Vostra collaborazione desiderosi di rafforzare la nostra collaborazione commerciale negli anni a venire.